I'm no expert in Japanese but I've attended a school where I learned up to a certain level of Japanese.
First, I think there should be more practice in writing Hiragana
In romaji, what is written is; "watashi wa nihin de suhi wo tabemashita."
I think you were supposed to say "nihon" (にほん and "すし" instead of 'nihin' and 'suhi'? In English, I think your sentence is "I ate sushi in Japan", yes? But don't worry, your use of the particles で and を is correct.
Same goes with the second sentence on the hiragana. にげった in romaji is 'nigetta'. From the verb "にげます" (nigemasu, "to escape/run away"), the conjugation should just be "にげた", without the small っ.
"I ran away from Godzilla", yes? XD
The "から" particle is initially used for places. As you learn more particles and sentence patterns later on, you'll learn a more appropriate particle to attach to Godzilla instead of 'kara'. But using 'kara' for now can be acceptable.
ffeeco 5 posts
Seen 1 year ago
Registered 1 year ago