DS Golden Sun RPG dated

Ray to go!

Nintendo has announced a 29th November US release date for DS role-playing game Golden Sun: Dark Dawn.

The publisher told Eurogamer this morning that a European date is still "TBC".

Golden Sun builds on DS what developer Camelot began on the Game Boy Advance.

Dark Dawn picks the story up 30 years later, after continents realigned and new creatures and countries emerged. And there's also a new evil threatening the world. Uh oh.

Comments (17) Latest comment 1 year ago

Comments threads automatically close after 30 days, but please feel free to continue chatting on the forum!

  • Aradiel #1 1 year ago

    I still don't quite understand why we can't get it at the same time as the American release - most of the consumers in England won't use the other languages, they never translate the American into English, and the DS (though maybe not DSi, I'm not sure) isn't region locked anyway, so why not just ship them over and sell them here?

    Anyway, very excited for the game.
  • ZizouFC #2 1 year ago

  • riceNpea #3 1 year ago

    Golden Sun is ok but i much prefer Golden Shower
  • Der_tolle_Emil #4 1 year ago

    they never translate the American into English

    When was the last time you played a Nintendo published game? They definitely are 'translated' to British English.

    I'm really looking forward to this. I played the two GBA Golden Sun games only last year because I never had a GBA and used the DS mainly for DS games but I'm glad I did. They are both fantastic. Hopefully I'll be done with Dragon Quest when Golden Sun finally arrives.
  • darkmorgado #5 1 year ago

    ARGH why can't we have it on Nov 29th too? Then I could have got it as a bday present :-(

    /Takes off birthday list, places on christmas list instead.
  • darkmorgado #6 1 year ago

    Personally I think they should create a "region" just for the UK, instead of lumping us in with the rest of Europe - particularly as we are the only country to use the Sterling.

    No anti-EU hate going on here, I just think it would be better for things like games, dvds etc. We already get separate pricing from the rest of the EU, so we may as well just be separated from them entirely for the industries purposes.
  • Cid #7 1 year ago

    I couldn't get into the GBA games, but I'm willing to give this a chance.
  • darkmorgado #8 1 year ago

    The only problem I had with the GBA games is that they were rather short and ended on cliffhangers, so the final impression was that they had split one game into 2 games. IIRC though, you could carry your XP over into the second game through cart swapping or something.
  • Der_tolle_Emil #9 1 year ago

    I am sure i remember reading somewhere that to release in the eurozone you need to have it translated into at least 5 languages so it has to be in english, french german spanish and italian at least or something like that.

    This could probably be the case for Nintendo published games (and maybe DS games in general) but there is no common rule that this has to be the case. I do have a few games that only come in two or three languages; Even some weird things like the game only offering German or French.
  • Cloud-Strife #10 1 year ago

    I'm so happy, so very very happy.

    I've been playing the second one a little bit. Graphics still look amazing. :)

    Just goes to show how far behind Pokémon has always been in the graphics department.
  • Aradiel #11 1 year ago

    @Der_tolle_Emil - Sometimes it's hard to tell who publishes what. I guess Dragon Quest won't count, but what about Pokemon? Played that a few days ago, and it was in American English.
  • albertofustinoni #12 1 year ago

    Squeeeee!!!!! I started to fear the game went into development hell or was canned given the silence about it after E3. Loved the first two to bits and have been waiting for this sequel ever since.
  • King_of_Hyrule #13 1 year ago

    The delays are not because of translation issues I think. It doesn't take a very long time to translate something. Plus I imagine at the very least the french translation is required in Quebec. Also, you can usually start translating before the game is completely finished.
    Nintendo Europe has a rule that all DS games have to be released in at least 5 languages (EN, FR, DE, IT, ES) that way when you set up your DS in spanish for example, you can be sure that every DS game will boot up in your language.
    Publishers and devellopers can add other languages, but those 5 are required. This is a Nintendo rule though, has nothing to do with the EU.

    I think the delay has more to do with the fact that it might be harder to manage a worldwide release, you need to spread out your marketing and support a lot thinner than if you just release in each region with a few months in between.

    Oh and if you guys get your own english only region I think most of eastern Europe + Scandinavia + the Netherlands & Flanders would like to join as well. Games are almost never translated into those languages, and everybody plays in english anyway. I learned english playing final fantasy, which works great exept when I'm in a bar and ask the barkeeper how much Gil he wants for that potion.
  • Der_tolle_Emil #14 1 year ago

    @Aradiel: I have yet to play Pokemon so I can't comment on that. Pretty much every other Nintendo published game I've played in the last two years or so has had British English. English is not my first language and I am used to American English so everytime I read "colour" or "behaviour" it just looks weird - which is why I notice that a lot of games do get British text as of late. There probably are some exceptions though as you pointed out.

    On topic though: It's not just Brits playing games in English. Even though I speak German I try to play everything I can in English and as already pointed out in that comment thread the usual 5 languages don't cover every country anyway. Creating a new, artificial English-only region will not make games get to Europe faster as there is more than just the translation to worry about (copyrights, trademarks, other localization etc.). Every publisher would do this for all languages at the same time because it's so much more efficient than doing one language at a time, so even if the game would be released in English only I highly doubt it would get a release date before the other languages.

  • telboy007 #15 1 year ago

    Loved the last two games, probably the best RPGs i've had the pleasure of playing (although if they release the 3 parts of shining force III on XBLA then they'll drop down the list!). Looking forward to this.
    Edited by 1 at 31/08/10 @ 17:12
  • spookyzombie #16 1 year ago

    Any other great sounding US based news EG?
  • cerebralbored #17 1 year ago

    @Der_tolle_Emil

    Sometimes it's hard to tell how companies decide whether a game use British or American English. As it has already been mentioned, Pokemon does indeed use American English. Other games like Dragon Quest IX uses British English (I know, as I'm currently playing it). And strangely enough with the 2 Zelda games on DS, Phantom Hourglass and Spirit Tracks, the former uses American English whilst the latter uses British English (I could be wrong though, I haven't both of these games for a while since finishing them).

    I don't mind if a game has American English if it meant a worldwide release, but if it is delayed for localisation, at least take the time to change the language to British English during a delay. I'm probably the only one who thinks this, but to me, it's almost as if companies are saying, "Look, you could have had the game in American English, but we're delaying the game to annoy everyone in England, and we're still not going to change it to British English." It shouldn't really be a big issue, but I still feel a bit strongly about delays if this is the reason.

    Back on topic, I'm really looking forward to the new Golden Sun game, despite the fact that I've only played the second game.